Červený svátky
Naši jazykovědnou výpravu překvapivě nezačneme v Čechách, na Moravě ani ve Slezsku, ale na západě Rumunska, v oblasti nazývané Banát. Proč právě tady? V 19. století se na samé výspě habsburské monarchie usadili čeští osadníci, kteří v horách založili několik vesnic. Krom prastarých tradic se tady zachovaly i některé jazykové zvláštnosti – například Velikonocům se tu dodnes říká červené svátky. Stejné pojmenování bylo kdysi běžné v některých oblastech Čech, kde se s ním – používá se varianta červený svátky – občas setkáme dodnes. Název je odvozen od načerveno barvených kraslic, které dívky rozdávají koledníkům. Červená barva má podle jednoho z výkladů symbolizovat Kristovu prolitou krev.
Ve své povídce z konce 19. století tento motiv rozvíjí spisovatelka Vlasta Pittnerová, která proslula jako autorka lehce naivních mravoučných próz ze života obyvatel Žďárských vrchů. Její hrdinka používání tradiční červené vysvětluje své vnučce těmito slovy: „Musím ti povědit, proč bych to nedělala s inší barvou. Já chcu met vajčka červeny, to je pro starou památku, šak se říká: červeny svátky, červenej pondělek, na červeny vejce, a to proto, že vo Velkonoci Kristus Pán za nás prolil svou svatou krev, červenou jako nejkrásnější růže, jako drahý koraly, jak to v pobož- nejch písničkách bejvá, proto se barví vejce barvou červenou.“ Na východní Moravě pak převažuje označení veliká noc, ve Slezsku velka noc nebo také velkanoc a velkonoc.